Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

traiter quelqu'un avec largesse

См. также в других словарях:

  • CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… …   Encyclopédie Universelle

  • quelque\ chose — chose [ ʃoz ] n. f. et m. • XIIe ; cosa 842; du lat. causa qui a pris le sens de chose en lat. jurid., après avoir éliminé res I ♦ Terme le plus général par lequel on désigne tout ce qui existe et qui est concevable comme un objet unique (concret …   Encyclopédie Universelle

  • épargner — [ eparɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • espargner XIIe; esparigner 1080; germ. sparanjan, de sparôn « épargner » I ♦ (Compl. personne) 1 ♦ Traiter avec ménagement, indulgence, clémence. Épargner son adversaire, son ennemi vaincu (cf. Faire grâce… …   Encyclopédie Universelle

  • généreusement — [ ʒenerøzmɑ̃ ] adv. • XVIe « courageusement »; de généreux 1 ♦ Littér. En montrant de la grandeur d âme, de la magnanimité. Se conduire généreusement envers un vaincu. 2 ♦ Cour. Avec libéralité, sans compter. Récompenser généreusement qqn.… …   Encyclopédie Universelle

  • prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tenir — (te nir), je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent ; je tenais ; je tins, nous tînmes ; je tiendrai ; je tiendrais ; tiens, qu il tienne, tenons ; que je tienne, que nous tenions, que vous teniez, qu ils tiennent ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tel — tel, telle [ tɛl ] adj., pron. et nominal • Xe; lat. talis I ♦ (Marquant la ressemblance, la similitude) 1 ♦ Semblable, du même genre. ⇒ pareil. Je suis étonné qu il tienne de tels propos. « Il n y a rien de tel dans le manuscrit conservé à Rome… …   Encyclopédie Universelle

  • cadeau — [ kado ] n. m. • 1416 « lettre capitale », d où « enjolivure » (1532); lat. pop. capitellus, de caput « tête » 1 ♦ (1656) Vx Divertissement offert à une dame. 2 ♦ (1669) Objet que l on offre à qqn. ⇒ 1. don, 2. présent. Un beau cadeau. Les bras… …   Encyclopédie Universelle

  • telle — ● tel, telle adjectif indéfini (latin talis) Après un, une, de, exprime la similitude ; pareil, semblable : Avec de tels hommes, tout est possible. Suivi de que et d un complément ou d une subordonnée de comparaison à l indicatif, indique une… …   Encyclopédie Universelle

  • mesquinerie — [ mɛskinri ] n. f. • 1635; de mesquin 1 ♦ Caractère d une personne mesquine, qui manque de grandeur d âme, de générosité. ⇒ bassesse, étroitesse (d esprit), médiocrité. Manifester sa mesquinerie par de petites susceptibilités, de petites rancunes …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»